مخطوط التبصرة ، المقدمة التي وضعها الشيخ ابن كاتب قيصر في نحو اللغة القبطية
قرن 13 | |
---|---|
مخطوط الأدلة الربطية عريان مفتاح قرن 19 |
|
Grammaire Copte avec bibliographie, chrestomathie et vocabulaire Par Alexis Mallon S.J Troixième édition, 1926 |
|
Pinoub پي نوب الجزء الأول طبعة ثالثة منقحة أيوب فرج ابراهيم |
|
Pinoub پي نوب "الذهب" q`pjinsi`cbw `nacpi `nrem`nxhmi` لتعليم اللغة القبطية الجزءان الثاني والثالث الطبعة الأولى 1965 أيوب فرج ابراهيم |
|
Pinoub پي نوب الجزء الرابع محادثات - تحليل - خطابات أيوب فرج ابراهيم 1973 |
- Athanasius Kircher
- مخطوط السُلَّم المُقفى والذهب المُصفى، لأبو الفرج ابن العسال
- مخطوط مقدمة الكفاية للوجيه القليوبي
- رافائيل الطوخي، "غراماطيق في اللسان القبطي (أي المصري)"، لبيان نسق الكلام البحيري والصعيدي في اللسان المذكور بنموذجات من الكتب المقدسة المسطرة بالنسق الواحد والاخر.
- مخطوط المبادئ التمهيدية لأجرومية اللغة القبطية، لعريان مفتاح، ق 19
يمكنك مشاهدة المخطوط بدون تحميل من هنا - مخطوط عن تصريف الأجرومية القبطية لعريان مفتاح، ق 19
يمكنك مشاهدة المخطوط بدون تحميل من هنا - مخطوط قواعد اللغة القبطية لعريان مفتاح، ق 19
يمكنك مشاهدة المخطوط بدون تحميل من هنا - صورة مطبوعة من مخطوط الأدلة الربطية في صحة ألفاظ اللغة القبطية، لعريان مفتاح، ق 19
- Ludwig Stern, "koptische Grammatik ", 1880. [1]
- اقلوديوس يوحنا لبيب , "قاموس اللغة القبطية المصرية", برموده 1611ش - 1859م
الجزء 1 2 3 4 5 - عبد المسيح صليب المسعودي (القمص)، "الأساس المتين في ضبط لغة الصريين"، 1988م.
- اقلاديوس لبيب، "أخومفات في تعليم لغة الأقباط"، الجزء الثاني، الطبعة الثانية، هاتور 1623ش - 1906م.
- اقلاديوس لبيب، "تمهيد مصور لكتب أخومفات في تعليم لغة الأقباط"، برموده 1639ش - 1923م.
- Georgy Sobhy, "The pronunciation of Coptic in the Church of Egypt Journal of Egyptian Archaeology 2(1):15-19 (1915)
- William H Worrell, "Coptic sounds", (1934)
- جورجي صبحي (الدكتور) ، "قواعد اللغة المصرية القبطية"، قام بطباعته وقدم له الأستاذ الدكتور شاكر باسيليوس، 1925
- اقلاديوس بك لبيب ، "مجموع الألفاظ القبطية المتداولة باللهجة العربية العامية"
- اقلاديوس بك لبيب ، "الدروس النحوية في اللغة القبطية"
الجزء الأول الطبعة الخامسة نوفمبر 1936م
الجزء الثاني الطبعة الثالثة، في عهد الأنبا كيرلس السادس، الناشر: د. باهور ا. ي. لبيب، المتحف القبطي. - J. Martin Plumley, "An Introductory Coptic Grammar. Sahudic Dialect", Mercer University Press, 1948
- Thomas O. Lambdin, "Introduction to Sahidic Coptic",1983
- إميل ماهر اسحق (الدكتور) (أبونا شنوده حالياً)، "اللفظ القبطي البحيري القديم، تاريخه واثبات أصالته وأفضليته"
- فخري صادق جرجس (الدكتور)، "دروس لتبسيط شرح قواعد اللغة القبطية باللهجة الصعيدية"، مايو 1999م - بشنس 1715ش [2].
- Uwe-Karsten Plisch, "Einfuhrung in Die Koptische Sprache: Sahidischer Dialekt (Sprachen Und Kulturen Des Christlichen Orients) (German Edition)",1999
- معوض داود عبد النور , "قاموس اللغة القبطية للهجتين القبطية البحيرية والصعيدية , قبطى -عربى
للاطلاع على النت - أ. بولين تودري , "لغتنا القبطية المصرية"
- Emile Maher Ishak, "The phonetics and phonology of the Bohairic dialect of Coptic… D.Phil Thesis", 1975
- "المرجع في قواعد اللغة القبطية"، مطبوعات جمعية مارمينا العجايبي بالأسكندرية، 1969
- Kasser, Rodolphe, "Djinkim" ou "surligne" dans les textes en dialecte copte Moyen-egyptien", Bulletin de la Société d'Archéologie Copte 23 (1976-8), 115-157
- Anshuman Pandey, "Final Proposal to Encode Coptic Epact Numbers", (2011)
- الاطار التاريخي لللغات الليتورجيا في مصر.
اللغة العبرية
كتب
[1] أحد المراجع التي استخدمها العلامة اقلاديوس لبيب والعالم Crum في وضع قاموسهما.
[2] شكر جزيل للمهندس جوزيف سميون لامداده لنا بهذا المرجع.
* مواقع أخرى تحتوي مراجع هامة: موقع أبونا شنوده ماهر - Coptic Treasures - Calloflove.com - Amazon
اقرأ هنا مراجع ودروس اللغة اليونانية
* لاقتراح اضافة أي مرجع سواء مباشر أو من موقع آخر (Redirecting link) برجاء زيارة جروبنا على Facebook
0 comments:
Post a Comment